<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://laformule.francoblog.ru/feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
  <title>La formule FLE - littérature  - Commentaires</title>
  <link>http://laformule.francoblog.ru/</link>
  <description></description>
  <language>fr</language>
  <pubDate>Thu, 10 Sep 2009 19:55:17 +0600</pubDate>
  <copyright></copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Dotclear</generator>
  
    
    
    <item>
    <title>La plus belle philosophie linguistique - Olga</title>
    <link>http://laformule.francoblog.ru/post/2007/08/22/La-plus-belle-philosophie-linguistique#c3333</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:ad3d568d099780c9d6af10f7ca134996</guid>
    <pubDate>Sun, 30 Dec 2007 13:44:57 +0500</pubDate>
    <dc:creator>Olga</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Vous dites &quot;nous&quot;, c'est qui plus précisément? Jusqu'à quel point on peut généraliser ce &quot;nous&quot;?&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>La plus belle philosophie linguistique - Olga</title>
    <link>http://laformule.francoblog.ru/post/2007/08/22/La-plus-belle-philosophie-linguistique#c3331</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:e6aabedaf37ea649f0bf13c0e08a5bb2</guid>
    <pubDate>Sat, 29 Dec 2007 07:05:55 +0500</pubDate>
    <dc:creator>Olga</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Et vous parlez de qui? &quot;nous&quot; c'est qui? Jusqu'a quel point on peut generaliser ce &quot;nous&quot;?&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>La plus belle philosophie linguistique - itri</title>
    <link>http://laformule.francoblog.ru/post/2007/08/22/La-plus-belle-philosophie-linguistique#c3329</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:a5497a87c47fd204e7260f9754cc9d98</guid>
    <pubDate>Fri, 28 Dec 2007 22:27:40 +0500</pubDate>
    <dc:creator>itri</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;la liberté est don naturelle, c'est pourquoi ça a mon avis ne nous sommes pas seulement nés avec elle mais aussi avec la pation de défendre.&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>Les figures de discours - Ksénia</title>
    <link>http://laformule.francoblog.ru/post/2007/08/16/Les-figures-de-discours#c1161</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:d215253d49980a1bdedd572f05167fcd</guid>
    <pubDate>Sat, 18 Aug 2007 02:24:23 +0600</pubDate>
    <dc:creator>Ksénia</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Merci beaucoup pour votre commentaire... et pour la question... qui décoiffe!&amp;nbsp;;) ah ces créateurs de T-shirts... je vais réflechir,&amp;nbsp;j'en fais un billet, et si je n'arrive pas à percer leur idée directrice, et si j'ajoute de l'implicite qui normalement n'y jamais était,&amp;nbsp;tant pis... &lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>Les figures de discours - Olga Koukharenko</title>
    <link>http://laformule.francoblog.ru/post/2007/08/16/Les-figures-de-discours#c1156</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:f69e8aff9a3ab4458dbc1e8a013a1593</guid>
    <pubDate>Fri, 17 Aug 2007 09:47:50 +0600</pubDate>
    <dc:creator>Olga Koukharenko</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Oui, c'est tres curieux! Et très très beau comme tournures! Merci Ksenia de continuer de nous faire part de vos rechreches linguistiques. A ce propos, je ne suis pas sûre de mon interprétation de la phrase (sur un T-shirt): &quot;J'aimerais bien crémer un surfeur&quot;. Comment la comprenez-vous? Ça devrait être simple comme bonjour!;-)&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
</channel>
</rss>